MENU

飛行機内で使えるスペイン語【スペイン語圏に旅行前に日常会話を練習したい方へ】

※ 当サイトではアフィリエイト広告を利用しています。

みなさんこんにちは、Mijitaです!

今日は飛行機内で使えるスペイン語をご紹介したいとおもいます^^

実は私は最近まで、約9年間、客室乗務員として乗務をしており、英語圏やスペイン語圏も担当していたため、「スペイン語圏に旅行や留学するときにまずは機内でスペイン語を使ってみたい!」「機内でパイロットや客室乗務員が話していることを理解したい!」という方の参考になれば嬉しいです😊✈️

※スペイン語圏でも国によって単語やフレーズが異なる点はご了承ください。

目次

機内でよく使われるスペイン語単語

まずは、機内でよく使われるスペイン語単語をご紹介します!

  • 席 asiento
  • 窓側の席 asiento de ventanilla
  • 通路側の席 asiento de pasillo
  • 中央座席 asiento en medio
  • チケット billete/ boleto (前者はスペイン、後者は中南米で使われることが多いです)
  • 搭乗券 tarjeta de embarque
  • パスポート pasaporte
  • スーツケース maleta
  • 荷物 eqiupaje
  • 機内持ち込み手荷物 equipaje de mano
  • 受託手荷物 equipaje facturado
  • フライト vuelo
  • 飛行機 avión
  • ゲート puerta
  • 客室乗務員 azafato, azafata/ auxiliar de cabina(前者は日本語でいうスッチーで後者はCAのようなニュアンス。後者の方が聞こえは良いですが、後者で言う人の方が多い印象です。)
  • パイロット piloto
  • キャプテン(capitán)
  • 離陸 despague
  • 着陸 aterrizaje
  • 空港 aeropuerto
  • 国内線 vuelo nacional(英語のdomestic flightの感覚でvuelo domésticoと言っても間違えなので通じないことが多いです)
  • 国際線 vuelo internacional
  • 機内食 comida de avión (色々な言い方がありますが一番シンプルなもので・・・)
  • 飲み物 bebida
  • お手洗い baño/ aseo
  • ラバトリー lavabo(機内のお手洗いの意味です。専門用語でもあるので、ネイティブでもたまに通じません。ただ、CAには通じます)
  • シートベルト cinturón de seguridad
  • シートベルト着用サイン señal de cinturón de seguridad
  • 遅延 retraso
  • 搭乗 embarque
Mijita

あげ出したらキリがないのでひとまずここら辺にして、次は機内で日常的に使うスペイン語フレーズを場面別にいくつかご紹介します!

CAに言われる可能性のあるスペイン語フレーズ

客室乗務員は離陸前や着陸前に乗客がしっかり荷物を収納しているか、シートベルトを締めているかなどを確認します。
どの国でも共通して客室乗務員は英語が話せる(流暢ではない人もいますが少なくとも機内用語の英語は熟知している)ので、基本的には英語で指摘されるとは思いますが、この機会にスペイン語フレーズもご紹介したいと思います!

シートベルトをお締めください。
Por favor, abróchese el cinturón de seguridad.

座席の背を元の位置に戻してください。
Por favor, regrese el asiento a su posición original.

荷物を前の座席の下に収納してください。
Por favor, guarde su equipaje debajo del asiento delantero.

テーブルを収納してください。
Por favor, guarde la mesa.

Mijita

これらのようなフレーズが聞こえてきたら、速やかに対応して頂けると有り難いです・・・!

機内食の時に知っておきたいスペイン語

国際線だったら機内食の提供があることがほとんどです。

スペイン語でCAさんに注文してみたい!

という方に参考にして頂くために、機内食やお飲み物の提供の時に使えるスペイン語をご紹介します。

  • 肉 carne
  • 魚 pezcado
  • 機内食 comida de avión
  • おしぼり toalla húmeda
  • 飲み物 bebida
  • ジュース zumo/ jugo (前者はスペイン、後者は中南米で使われることが多いです)
  • 〜ジュース zumo de~ / juga de ~
  • りんご manzana
  • オレンジ naranja
  • トマト tomate
  • ビール cerveza
  • 赤ワイン vino tinto
  • 白ワイン vino blanco
  • 水 agua
  • コーヒー café
  • 紅茶 té (negro)
  • 砂糖 azucar
  • 牛乳 leche

⚫︎「○○ください。」と注文したければ、シンプルに“○○, por favor.” といえば通じます。

⚫︎「○○をもらえますか?」と少し丁寧に言いたければ”¿Puede darme ○○, por favor?” と言ってみてください。

⚫︎更に丁寧に「○○を頂けますか?」というフレーズを試したければ”¿Podría darme ○○, por favor?”も使うことができます。

今日は機内で最低限使えるスペイン語をご紹介しました!

スペイン語圏に旅行や留学に行く前に機内でスペイン語を使ってみたい、という方の参考になると嬉しいです。

他にもこんな表現を知りたい!などリクエストありましたらコメントお待ちしています^^

それでは最後まで読んでくれてありがとうございました!

hasta luego ❤️

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

日本語・英語・スペイン語のトリリンガル。
DELE C1、TOEIC850取得済み。
当ブログでは、ブログでは日本にいながらでもできるスペイン語力がUPする勉強方法やDELE対策の記事を書いています。 
日本人向けにスペイン語オンラインレッスンを行っています。(※現在一時休止中)
1歳の娘におうち英語実践中。仕事や旅行で30カ国&43都道府県✈︎語学留学は短期含め7カ国9都市

コメント

コメントする

目次